Keine exakte Übersetzung gefunden für وفر المال

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch وفر المال

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Ma mère était très stricte.
    أخي ، وفر ماله
  • Et économiser de l'argent pendant que vous y êtes.
    .ووفر المال بينما أنت بها
  • Achète le maintenant et économise de l’argent.
    اشتره الآن ووفر بعض المال
  • Non. J'ai des économies.
    آه، لا. لقد وفر بعض المال.
  • Le Bureau a fourni aux institutions nationales et aux organismes de défense des droits de l'homme un appui financier technique destiné à renforcer leurs capacités.
    ووفر المكتب الدعم المالي والتقني للمؤسسات الوطنية ومنظمات حقوق الإنسان بغية تعزيز قدراتها.
  • Par ailleurs, des données financières et des produits et résultats de projets provenant de la base de données ont servi à alimenter le système TRIAMS afin de compléter les indicateurs globaux des progrès accomplis sur les plans des infrastructures et du développement.
    ولقد أدرجت كذلك معلومات مستقاة من قاعدة البيانات الخاصة بالمساعدة الإنمائية في نظام رصد وتقييم آثار التعافي من كارثة تسونامي، مما وفر بيانات مالية ونواتج مشاريعية وبيانات عن النتائج من أجل تكملة مجمل مؤشرات التقدم المادي والإنمائي.
  • Le Conseil danois pour les réfugiés a poursuivi ses activités génératrices de revenus, a pourvu aux frais de premier établissement d'entreprises et de commerces locaux, a continué de relever l'infrastructure communautaire avec la participation de la communauté et entrepris la réparation d'abris d'urgence.
    وواصل المجلس الدنمركي للاجئين أنشطته المدرة للدخل، ووفر رأس مال البدء للمؤسسات والشركات التجارية المنشأة في المجتمعات المحلية، وواصل إصلاح الهيكل الأساسي للمجتمعات المحلية بمشاركة من الأهالي واضطلع بإصلاحات مرافق المأوى لحالات الطوارئ.
  • L'existence d'une dette dans son pays d'origine pèsera lourdement sur le travailleur qui ne pourra retourner chez lui tant qu'il n'aura pas épargné suffisamment pour la régler.
    وتنطوي الاستدانة في بلد المنشأ على ضغط شديد على الخادم، الذي لا يمكنه العودة قبل أن يكون قد وفر مبلغاً كبيراً من المال من أجل تسديد ديونه.
  • d) Dans le cas présent, celui de la catastrophe du tsunami, où les contributions financières ne manquaient pas, le succès de l'intervention du système des Nations Unies était tributaire de la capacité de celui-ci à jouer un rôle dans la mobilisation des ressources, l'organisation et la coordination de l'acheminement efficace de l'aide et la répartition équitable de celle-ci sur tout le cycle de gestion de la catastrophe;
    (د) في حالة كارثة تسونامي هذه التي تميزت فيها الإسهامات المالية بالوفرة، اعتمد نجاح رد فعل منظومة الأمم المتحدة على قدرتها القيادية على تعبئة الموارد وعلى تنظيم وتنسيق تقديم المساعدة على نحو فعّال ومنصف طوال كامل دورة إدارة الكارثة؛
  • Grâce aux liens établis depuis de nombreuses années avec les institutions financières internationales, le Conseil a, cette année encore, été le cadre de la promotion d'une coopération internationale cohérente et coordonnée, en ayant pour horizon le Sommet mondial de 2005.
    ومرة أخرى هذا العام، ومن خلال العلاقات التي أُقيمت عبر سنوات طويلة مع المؤسسات المالية الدولية، وفر المجلس إطار عمل لتشجيع التعاون الدولي المتسق والمنسق بمناسبة انعقاد اجتماع القمة العالمي لعام 2005.